ngày tháng năm

Thứ Sáu, 23 tháng 3, 2012

Hoa hồng từ Trời


Năm 1947, Cha Patrick Peyton, Tôi tớ Chúa, lần đầu tiên đưa ra câu nói nổi tiếng về sau đã trở thành một châm ngôn Công giáo: “The Family That Prays Together, Stays Together”. Gia đình cùng cầu nguyện, thì cùng ở bên nhau, đặc biệt là khi gặp nguy khó. BBT xin mời các bạn cùng đọc câu chuyện dưới đây. 


“Con nghĩ mẹ nên làm gì?”, người mẹ bảy mươi bảy tuổi của tôi lại hỏi tôi một lần nữa trong cuộc trò chuyện hàng đêm của hai mẹ con chúng tôi qua điện thoại. Tôi thở dài. Tôi đã nghe câu hỏi này của bà cụ từ hơn 10 tháng nay và tôi vẫn không biết trả lời thế nào.
Thông qua một loạt các xét nghiệm y khoa, người ta phát hiện mẹ tôi bị tắc nghẽn động mạch cảnh bên phải cổ. Bây giờ bà cụ phải đối mặt với tình thế tiến thoái lưỡng nan. Nếu phẫu thuật, xem xét toàn bộ các vấn đề sức khỏe khác, liệu có an toàn không, hoặc không phẫu thuật để rồi sẽ bị đột quỵ? Các bác sĩ để bà cụ toàn quyền quyết định. Hai người chị, anh trai và tôi ngày đêm trăn trở về sự lựa chọn của mẹ tôi.
Cuối cùng, sau gần một năm lo lắng, bà bảo chúng tôi: “Mẹ đã quyết định phẫu thuật. Mẹ không muốn là gánh nặng cho các con nếu mẹ đột quỵ”.
“Chúng con sẽ không sợ chuyện mẹ bị đột quy.”, chúng tôi bảo bà cụ. Nhưng chúng tôi ủng hộ bất kỳ lựa chọn nào của bà.
Bây giờ chúng tôi biết mình phải làm gì.
Chúng tôi thực hiện cuộc hành hương tháng 10 hằng năm đến đền Đức Mẹ An Ủi ở Carey, Ohio. Đền thánh là nơi chứng kiến nhiều phép lạ chữa bệnh. Mọi người để lại những lời xin cầu nguyện và thư tạ ơn ở đó. Chúng tôi luôn luôn thực hiện việc sùng kính đặc biệt đối với Thánh Têrêsa thành Lisieux, được mệnh danh là “Bông Hoa Nhỏ”. Khi đi đền, chúng tôi viết những lời khẩn nguyện nhờ Thánh Têrêsa chuyển cầu để xin Chúa nhậm lời chúng tôi. Chúng tôi biết sức mạnh của Bông Hoa Nhỏ, vì thánh nữ trước đây đã từng chuyển cầu nhiều lần cho chúng tôi. Trong cuốn tự truyện Truyện Một Tâm Hồn của mình, thánh nữ nói đời đời sẽ làm mưa những bông hoa xuống thế gian cho những ai kêu cầu ngài giúp đỡ. Nhiều người nói rằng họ bất ngờ ngửi thấy mùi hương hoa hồng hoặc nhận được hoa hồng sau khi đã cầu nguyện cùng thánh nữ.
Khi gia đình tôi tụ họp ở đó, tôi viết: “Thánh Têrêsa thân mến, xin hãy cầu xin Chúa hộ trì cho mẹ con khi bà cụ được giải phẫu. Xin cho ca phẫu thuật thành công. Con xin tạ ơn ngài về lời chuyển cầu”. Tôi chắc chắn các anh chị em tôi cũng viết những lời thỉnh cầu tương tự, mà chúng tôi bỏ vào trong một cái giỏ đầy ắp dưới chân tượng Thánh Têrêsa.
Vào một buổi sáng lạnh giá tháng 10, ca phẫu thuật được tiến hành và chúng tôi đều tập họp ở trong phòng chờ của bệnh viện. Trong khi sự chờ đợi buồn tẻ bắt đầu, tôi lần tràng hạt và cầu nguyện. Ca phẫu thuật kéo dài gần ba tiếng đồng hồ và người ta bảo chúng tôi rằng sẽ có một cô y tá nhận các cuộc điện thoại từ phòng mổ để thông báo diễn tiến của tình hình cho chúng tôi.
Cô y tá thân thiện tự giới thiệu và, như đã hứa, cô cập nhật thông tin cho chúng tôi. Lúc 10 giờ 15 sáng, cô nói: “Ca phẫu thuật vừa mới bắt đầu”. Dường như chúng tôi ai nấy đều chung một nhịp thở và cầu nguyện.
Rồi, mười lăm phút sau, một điều bất ngờ xảy ra. Cô y tá đó đến chỗ chúng tôi, ôm một bó hoa hồng rất đẹp trong đôi tay. Cô mỉm cười và trao hoa cho cho mỗi người trong chúng tôi. Ngạc nhiên, lúc đó tôi biết rằng ca phẫu thuật sẽ thành công.
Tò mò, tôi hỏi cô y tá: “Tại sao cô lại tặng hoa hồng cho chúng tôi?”
“Chủ tôi bảo tôi thế”, cô trả lời trong khi rời chúng tôi và phát những bông hồng còn lại cho  những người khác trong khu vực chờ đợi.
Ca phẫu thuật thành công và mẹ tôi hoàn toàn bình phục. Chúng tôi vẫn còn biết ơn những bông hồng và sứ điệp thân thương từ Bông Hoa Nhỏ.

Carol J. Douglas, Chicken Soup for the Soul: Living Catholic Faith
Zen Trần dịch
Nguồn:  http://ghxhcg.com


Page

Blogger Tips and TricksLatest Tips And TricksBlogger Tricks